A A+ A++

Nominacje przyznało jury w składzie: Daniel Borzutsky, Marissa Davis i Meg Matich.

Poza książką Świetlickiego nominowanych zostało dziewięć tomików wierszy. Są to przekłady z takich języków jak perski, chiński, szwedzki, wietnamski, hiszpański, hebrajski i ukraiński.

Ścisłych finalistów poznamy w lutym. Nagroda dla tłumacza wynosi 3000 dolarów.

W minionym roku do PEN Award for Poetry in Transtlation nominowano zbiór “Aperture” Jacka Dehnela w tłumaczeniu Karen … czytaj dalej

Oryginalne źródło: ZOBACZ
0
Udostępnij na fb
Udostępnij na twitter
Udostępnij na WhatsApp

Oryginalne źródło ZOBACZ

Subskrybuj
Powiadom o

Dodaj kanał RSS

Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS

Dodaj kanał RSS
0 komentarzy
Informacje zwrotne w treści
Wyświetl wszystkie komentarze
Poprzedni artykułPoznań: Autostrada zablokowana. Dachował tir
Następny artykułInteria: Anna Maria Żukowska nie będzie rzeczniczką SLD