Nominacje przyznało jury w składzie: Daniel Borzutsky, Marissa Davis i Meg Matich.
Poza książką Świetlickiego nominowanych zostało dziewięć tomików wierszy. Są to przekłady z takich języków jak perski, chiński, szwedzki, wietnamski, hiszpański, hebrajski i ukraiński.
Ścisłych finalistów poznamy w lutym. Nagroda dla tłumacza wynosi 3000 dolarów.
W minionym roku do PEN Award for Poetry in Transtlation nominowano zbiór “Aperture” Jacka Dehnela w tłumaczeniu Karen … czytaj dalej
Oryginalne źródło: ZOBACZ
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS