A A+ A++

W Muzeum Marynarki Wojennej miało miejsce uroczyste wodowanie trzeciego wydania „Rapsodii Gdyńskiej” Zbigniewa Jabłońskiego, które tym razem ukazało się w wersji polsko-angielskiej z tłumaczeniem Magdaleny Makowski. Książkę wydała Oficyna Verbi Causa Małgorzata Sokołowska z ilustracjami Bronisława Grzegorczyka.

Komandor lek. med. Zbigniew Jabłoński wielokrotnie bywał za granicą, najpierw jako lekarz i oficer Marynarki Wojennej w misjach pokojowych Polskiego Kontyngentu Wojskowego w Egipcie i Libanie, a później jako turysta, a także tenisista, biorący udział w mistrzostwach świata lekarzy seniorów.
Jak wyznał poeta, „Rapsodia Gdyńska” cieszy się wciąż sporym zainteresowaniem nie tylko gdynian. Okazuje się, że w roku 95-lecia praw miejskich Gdyni jest też cenionym upominkiem dla osób, które odwiedzają to nadmorskie miasto.
W trakcie spotkania uczestnicy mieli okazję usłyszeć pieśń „Madonna Swarzewska” do słów Zbigniewa Jabłońskiego i muzyki Czesława Grabowskiego w wykonaniu chóru „Trinitatis” z Gdyni, odtworzoną z filmu nakręconego przez autora.

Oryginalne źródło: ZOBACZ
0
Udostępnij na fb
Udostępnij na twitter
Udostępnij na WhatsApp

Oryginalne źródło ZOBACZ

Subskrybuj
Powiadom o

Dodaj kanał RSS

Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS

Dodaj kanał RSS
0 komentarzy
Informacje zwrotne w treści
Wyświetl wszystkie komentarze
Poprzedni artykułPolicja szuka złodzieja kosmetyków. To ten na fotografii
Następny artykuł„The Office”, polska wersja kultowego serialu. Mamy się z czego śmiać?