Ministerstwo oświaty Ukrainy poinformowało we wtorek, że w szkołach średnich z programu literatury obcej usunęło utwory pisarzy rosyjskich z wyjątkiem twórców związanych z Ukrainą. Wśród proponowanych uczniom utworów poetyckich będzie „Niepewność” Adama Mickiewicza.
Nie będzie rosyjskich poetów
Z treści programów wyłączono utwory autorów rosyjskich i białoruskich. Dodano utwory twórców zagranicznych, zgodne z prądami literackimi i uwzględniające specyfikę wiekową uczniów
— głosi komunikat ministerstwa.
W rezultacie utwory autorów rosyjskich zastąpi w programach m.in. twórczość pisarzy: francuskich (Jean de La Fontaine, Anna Gavalda), szwedzkich (Ulf Stark), irlandzkich (John Boyne), austriackich (Joseph Roth).
Zamiast poetów rosyjskich do programu włączono arcydzieła liryki światowej
— dodaje ministerstwo, wymieniając obok utworów Johanna Wolfganga Goethego czy Williama Burnsa wiersz Mickiewicza „Niepewność”.
Jakie wyjątki?
W szkolnym kursie literatury obcej znajdą się utwory pisarzy, którzy pisali po rosyjsku, ale ich życie i twórczość były ściśle związane z Ukrainą
— zaznaczono. Resort wymienił w tym miejscu Nikołaja Gogola, i wybrane utwory Michaiła Bułhakowa („Psie serce”), Ilji Ilfa i Jewgienija Pietrowa („12 krzeseł”).
olnk/PAP
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS