Łódzki oddział Polskiego Związku Głuchych zbadał, czy w instytucjach publicznych w regionie jest dostępny tłumacz języka migowego. W badaniu wzięło udział 185 instytucji z całego województwa. Ponad połowa zadeklarowała, że ma tłumacza, ale zaledwie 35 proc. faktycznie umożliwiło skorzystanie z tej usługi.
Osoby Głuche w świecie słyszących
Z badań przeprowadzonych w projekcie “Mój powiat jest PJM” wynika, że najlepiej przygotowane do obsługi osób Głuchych są:
- komisariaty policji,
- sądy,
- starostwa powiatowe.
– Problemy pojawiają się często w instytucjach pomocowych – mówi Ewa Twardowska z Fundacji Rozwoju Edukacji Głuchych. Wśród takich wymienia się:
- Miejskie Ośrodki Pomocy Społecznej,
- Domy Pomocy Społecznej,
- Powiatowe Centra Pomocy Rodzinie (choć nie wszystkich ten problem dotyczy),
- poradnie psychologiczno-pedagogiczne,
- instytucje kultury.
Dostępność urzędów i instytucji dla osób Głuchych w Łódzkiem
Zaledwie 20 proc. instytucji korzysta z najwygodniejszej formy obsługi osoby Głuchej – tłumacza online. Z usług takiego tłumacza korzysta m.in. Urząd Miasta Łodzi. – Mamy usługę wideotłumacza na każdym stanowisku pracy. Tłumaczenie odbywa się na żywo i jest dostępne w godzinach pracy urzędu – podkreśla Katarzyna Tręda-Pisera, rzecznik osób niepełnosprawnych w Łodzi.
W województwie łódzkim mieszka ponad tysiąc osób Głuchych – około 700 osób jest zrzeszonych w Polskim Związku Głuchych.
Czytaj także: Karty Seniora Województwa Łódzkiego. Ma je już 25 tysięcy osób
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS