A A+ A++

Kuchnię włoską kocha cały świat. Powód jest prosty

Nie bez powodu na całym świecie przygotowuje się dania kuchni włoskiej. Bazują ona na prostych, ogólnodostępnych składnikach, są sycące, aromatyczne, a przede wszystkim – pyszne. Dlatego też we wszystkich krajach – a szczególnie tych europejskich, włoskich restauracji jest od groma. Tak naprawdę tylko nieliczne serwują idealnie odwzorowane, tradycyjne dania apenińskie.

Wybierając się do włoskiej knajpy z prawdziwego zdarzenia, warto wiedzieć nie tylko, co zamówić, by spełnić swoje smakowe oczekiwania, ale również jak poprawnie wymawiać nazwy potraw z karty. Z ust Polaków brzmią one niekiedy bardzo zabawnie i przybierają wiele różnych form. Aby nie narazić się na wstyd w towarzystwie współbiesiadników czy pracowników restauracji, przeczytaj i zapamiętaj poniższe nazwy potraw. Jeśli lubisz kuchnię włoską, ta wiedza z pewnością ci się przyda.

Jak poprawnie wypowiadać nazwy włoskich specjałów?

Bogate menu dobrej, włoskiej restauracji oferuje mnóstwo tradycyjnych potraw, ale i napojów. Niektóre ich nazwy w wymowie są proste i dość intuicyjne, a inne sprawiają trudności. Szczególnie mowa tutaj o rodzajach makaronów czy wędlin. Należy wiedzieć, że wiele włoskich słów wypowiada się inaczej, niż brzmiałyby one według polskiego alfabetu. Aby poprawnie wymawiać włoskie dania nie trzeba od razu uczyć się języka – wystarczy jedynie poznać kilka podstawowych zasad.

  • Makaron penne wymawiamy tak, jak piszemy, czyli “penne”, nie pene (pene po włosku to członek). Warto zapamiętać, że w języku włoskim podwójne spółgłoski wymawiamy podwójnie (np. penne) – w angielskim natomiast pojedynczo (np. happy).

  • Tagliatelle ai funghi, czyli makaron z grzybami wymawiamy “taliatele ai fungi”

  • Spaghetti alla bolognese, czyli makaron z mięsnym sosem wymawiamy “spagetti alla boloniezie”

  • Gnocchi, czyli włoskie kopytka wymawiamy “niokki”

  • Brushcetta – chlebek opiekany w piecu z oliwą i pomidorami wymawiamy “brusketta”

  • Prosciutto, czyli aromatyczna włoska, surowa szynka wymawiamy “prosziutto”

  • Carpaccio, czyli plastry surowego mięsa z przyprawami wymawiamy “karpaczio”

  • Chianti – toskańskie czerwone wino – wymawiamy “kianti”

Wielu Polaków ma problem z prawidłowym wypowiadaniem słowa gnocchi. Poprawna wymowa to “niokki”123RF/PICSEL

Warto też wiedzieć, jak wymawiać włoskie kawy.

  • Lavazza – wymowa “lavacca”

  • Espresso – wymowa “espresso”

  • Macchiato – wymowa “makkiato”

„Ewa gotuje”: Ribollita. Włoska zupa chlebowaPolsat

INTERIA.PL

Masz sugestie, uwagi albo widzisz błąd na stronie?

Oryginalne źródło: ZOBACZ
0
Udostępnij na fb
Udostępnij na twitter
Udostępnij na WhatsApp

Oryginalne źródło ZOBACZ

Subskrybuj
Powiadom o

Dodaj kanał RSS

Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS

Dodaj kanał RSS
0 komentarzy
Informacje zwrotne w treści
Wyświetl wszystkie komentarze
Poprzedni artykułDzisiaj o 19:00 w Mokrsku koncert w ramach Tygodnia Bibliotek
Następny artykułPrzeszła ablację. “Miałam się zgodzić na zgon i przekłucie serca”