W obecnych czasach spodziewamy się, że największe produkcje na rynku gier wideo będą zawierały polską wersję językową przynajmniej w napisach. Niestety jednak czasami i tego nie otrzymują polscy gracze. Okazuje się, że nasz język zniknie z głośnej gry studia Konami. To nie jest jedyna kontrowersyjna decyzja firmy.
Temat polskich wersji językowych w grach wideo wydaje się być nieco skomplikowany. W porównaniu do pierwszej dekady aktualnego stulecia, dużo więcej zagranicznych produkcji jest przetłumaczonych na nasz rodzimy język. Wielu to pomaga w zrozumieniu gry, szczególnie gdy mowa o produkcjach fabularnych. Jednak nadal istnieje spora grupa graczy, która celowo nie włącza polskiej wersji językowej, gdyż po prostu wolą oni grać w języku angielskim, co chociażby przy kwestiach dialogowych może zdecydowanie lepiej oddać klimat.
Mimo wszystko, jednak brak polskiego menu i napisów spotyka się często ze sporą krytyką, ale nie tylko w Polsce. Wokół tłumaczeń gier narosło kilka kontrowersji w ostatnich latach. Między innymi włoscy gracze głośno narzekali na to, że ich narodowy język nie był jedną z opcji wyboru w “Dying Light 2“. Mieszkańcy Półwyspu Apenińskiego bojkotowali ten tytuł, co odbiło się dosyć szerokim echem. Teraz japońskie studio Konami podjęło bardzo kontrowersyjną decyzję. Nie spodoba się ona polskim odbiorcom nie tylko z jednego powodu.
Metal Gear Solid Delta: Snake Eater to nadchodzący remake produkcji japońskich twórców sprzed 20 lat. Głównym bohaterem będzie Naked Snake, który walczy o przetrwanie w skrajnie niebezpiecznych warunkach i będzie usiłował zapobiec planom Rosjan, którzy chcą przejąć władzę nad całym światem. Więcej na temat fabuły można przeczytać na karcie gry na platformie sprzedażowej Steam.
Okazuje się, że polskich fanów serii M … czytaj dalej
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS