Rozumienie tekstu napisanego i tekstu odtworzonego z nagrania – zadania na egzaminie z języka obcego dla ośmioklasistów.
Zakończył się egzamin dla ósmoklasisty z języka obcego – trzeci, ostatni z egzaminów, które w tym tygodniu pisali uczniowie kończący VIII klasę szkoły podstawowej. Wszystkie trzy to egzaminy pisemne. Na Twitterze młodzież podsumowuje egzaminy.
„Dzisiejszy egzamin w skrócie” – tweetuje Snowwe.
Znamy ten problem!
Jula niestety się żali.
Nie wszystko musi być oczywiste dla starszych.
Ale pewne emocje są ponadczasowe.
Co było na języku obcym?
Rozumienie tekstu napisanego i tekstu odtworzonego z nagrania – takie zadania znalazły się na egzaminie z języka obcego, który pisali uczniowie klas VIII szkół podstawowych w ostatnim dniu egzaminu ósmoklasisty. Musieli też napisać tekst własny – e-mail na zadany temat.
Arkusze egzaminacyjne ze wszystkich sześciu języków obcych (angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego, francuskiego, hiszpańskiego i włoskiego) zdawanych przez uczniów Centralna Komisja Egzaminacyjna opublikowała w czwartek, po zakończeniu egzaminu, na swojej stronie internetowej. Arkuszom towarzyszą transkrypcje nagrań.
W arkuszu egzaminacyjnym – niezależnie od języka – były zarówno zadania zamknięte, jak i otwarte. Było ich 14, przy czym niektóre z nich były rozbudowane (w jednym zadaniu należało udzielić kilku odpowiedzi na kilka pytań). Zadania zamknięte to takie, w których uczeń wybiera odpowiedź spośród podanych. W zadaniach otwartych uczeń samodzielnie formułuje odpowiedź.
Część zadań odnosiła się do nagranych tekstów. Na przykład uczniowie zdający angielski wysłuchali m.in. wywiadu z właścicielką restauracji, wypowiedzi na temat wyjścia do kina. Zdający z niemieckiego słuchali m.in. wypowiedzi na temat dni sportu, wypowiedzi dotyczących spędzania czasu wolnego nad wodą, a zdający egzamin z rosyjskiego – m.in. wypowiedzi na temat kolegów ze szkoły, wypowiedzi na temat zwierząt oraz zapowiedzi programu telewizyjnego.
Lew z Harrodsa i kostka Rubika
Zadania odnosiły się także do zamieszczonych w tekście krótkich tekstów (w teście z angielskiego jeden z tekstów dotyczył lwa kupionego w domu towarowym Harrods w Londynie, drugi – listów w butelkach, a jeszcze inny – mistrzostw świata w układaniu kostki Rubika;
w teście z niemieckiego teksty dotyczyły m.in. bezpłatnych taksówek i dronów, a w teście z rosyjskiego m.in. łyżwiarki figurowej i rzeźb),
a także ogłoszeń, reklam, e-maili i SMS-ów (dotyczyły m.in. aplikacji informujące o menu w szkolnej stołówce, akcji sadzenia drzewek cytrusowych w pobliskim parku, zbiórki zabawek dla zwierząt w zoo i umówionej wizyty u dentysty).
Wśród zadań na poziomie podstawowym były też pytania sprawdzające znajomość podstawowych zwrotów, np. w teście z angielskiego brzmiały: “Koleżanka pyta Cię, co powinna wziąć na obóz narciarski. Co jej doradzisz? A. You must try the food there. B. You need to have a warm sweater. C. In my opinion you should practise skiing”, “Rozmawiasz z kuzynką o swoim przyjacielu. Jak opiszesz jego wygląd? A. He’s good-looking. B. He’s looking at my friend. C. He’s looking for his glasses”. “Chcesz pożyczyć aparat fotograficzny od swojej cioci. Jak zapytasz ją o pozwolenie? A. Why don’t you borrow my camera? B. Will you take care of this camera? C. Do you mind if I use your camera?”, “Twoja koleżanka upiekła ciasto jabłkowe. Jak wyrazisz swoją pozytywną opinię o nim? A. It’s the best apple cake I’ve ever had. B. Have another piece of the apple cake. C. Let’s use my favourite recipe for apple cake”.
Odpowiedzi po niemiecku
Podobne zadania z niemieckiego brzmiały: “Kolega pyta Cię o wrażenia po zwiedzaniu muzeum. Co mu odpowiesz? A. Ich war im Museum. B. Das war langweilig. C. Es war zehn”, “Kolega poprosił Cię o pomoc przy wykonaniu pracy domowej. Zgadzasz się. Co mu powiesz? A. Warum hast du wieder keine Hausaufgabe? B. Kannst du mir jetzt, bitte, helfen? C. Gerne, was verstehst du nicht?”, “Zapomniałeś(-aś) oddać koleżance książkę. Co jej powiesz? A. Macht nichts! B. Hilf mir, bitte! C. Tut mir leid!”, “Koleżanka chce wiedzieć, z którego środka lokomocji zazwyczaj korzystasz. Co jej powiesz? A. Meistens nehme ich das Fahrrad. B. Autos stehen oft im Stau. C. Auf den Bus wartet man lange”.
E-mail do koleżanki
Zdający egzamin musieli też napisać tekst własny – e-maila do koleżanki lub kolegi. Uczniowie, którzy pisali egzamin z języka angielskiego mieli napisać w e-mailu o swoim zwycięstwie w szkolnym konkursie plakatów o tematyce przyrodniczej. Mieli w nim wyjaśnić dlaczego zdecydowali się wziąć udział w tym konkursie, opisać co przedstawia plakat konkursowy oraz napisać jak zareagowali na wiadomość o tym, że wygrali konkurs.
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS