O języku śląskim i przekładzie na śląski opowie Grzegorz Kulig, tłumacz między innymi “Kubusia Puchatka” (Niedźwiodek Puch), “Małego Księcia” (Mały Princ) czy “Dracha” Szczepana Twardocha. Rozmowa ma pokazać, jakie są możliwści funkcjonowania języka śląskiego w przestrzeni literackiej.
Grzegorz Kulig to nie tylko tłumacz na język śląski, ale także popularyzator języka śląskiego, bloger i youtuber. Jest autorem śląskiej wersji skryptu Facebooka, wyszukiwarki Google i serwisu YouTube.
Spotkanie odbędzie się 22 października o godz. 18.00 w Bibliotece Głównej, ul. Wielkopolska 1a, transmitowane będzie również na naszym profilu facebook. Darmowe wejściówki można odebrać w Wypożyczalni Literatury dla Dorosłych w Bibliotece Głównej. Ilość miejsc ograniczona!
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS