A A+ A++

O języku śląskim i przekładzie na śląski opowie Grzegorz Kulig, tłumacz między innymi “Kubusia Puchatka” (Niedźwiodek Puch), “Małego Księcia” (Mały Princ) czy “Dracha” Szczepana Twardocha. Rozmowa ma pokazać, jakie są możliwści funkcjonowania języka śląskiego w przestrzeni literackiej.

Grzegorz Kulig to nie tylko tłumacz na język śląski, ale także popularyzator języka śląskiego, bloger i youtuber. Jest autorem śląskiej wersji skryptu Facebooka, wyszukiwarki Google i serwisu YouTube.

Spotkanie odbędzie się 22 października o godz. 18.00 w Bibliotece Głównej, ul. Wielkopolska 1a, transmitowane będzie również na naszym profilu facebook. Darmowe wejściówki można odebrać w Wypożyczalni Literatury dla Dorosłych w Bibliotece Głównej. Ilość miejsc ograniczona!

Oryginalne źródło: ZOBACZ
0
Udostępnij na fb
Udostępnij na twitter
Udostępnij na WhatsApp

Oryginalne źródło ZOBACZ

Subskrybuj
Powiadom o

Dodaj kanał RSS

Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS

Dodaj kanał RSS
0 komentarzy
Informacje zwrotne w treści
Wyświetl wszystkie komentarze
Poprzedni artykułPodział środków w przypadku śmierci uczestnika PPK
Następny artykułJuż za miesiąc „Różaniec do Granic”