Це слово використовував ще Іван Котляревський.
“Кшталт” – незвичне для українців слово: на п’ять приголосних звуків тут припадає лише один голосний. Та воно є широко вживаним і входить до кількох словосполук, розповів в ефірі “Сніданок 1+1” мовознавець, доцент Київського університету імені Бориса Грінченка Олександр Авраменко.
“Не дивно, що “кшталт” звучить незвично. Це слово запозичене з німецької. У якій “gestalt” означає форму. В український “кшталт” – зовнішній вигляд чого-небудь або вдача, характер людини”, – каже фахівець.
Авраменко також нагадує, що це слово використовував ще Іван Котляревський.
“Завзятого троянці кшталту, носа хоч кому утруть”, – писав він в “Енеїді”.
Мовознавець акцентує, що сам це слово не використовує через важкість його вимови, але наводить приклади, коли і як його можна вжити.
“Сполука “на кшталт” означає “подібний до чого-небудь, схожий на щось”. Наприклад: “Ми хотіли б чогось на кшталт дискусії, а не монотонної лекції”. Сполука ж “на свій кшталт” означає “на свій лад, по-своєму”. Наприклад: “Не треба розпорошувати свою індивідуальність, роби все на свій кшталт”, – каже він.
Авраменко пояснює незрозумілі слова
В українській мові є такі назви відтінків і кольорів, що стандартні сім барв веселки навіть трохи тьмяніють на їхньому фоні. Мовознавець та найвідоміший вчитель України Олександр Авраменко розповів, який колір українською називається “кармазиновий” та “кубовий”, а який – “блаватний” і “брунатний”.
Вас також можуть зацікавити новини:
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS