A A+ A++

W artykule na stronie internetowej popularnej belgijskiej gazety „Het Laatste Nieuws”, „Polskimi obozami koncentracyjnymi” określono nazistowski obóz Auschwitz-Birkenau 

Fot. Pixabay

Jak informuje portal interia.pl, artykuł zamieszczony przez belgijską gazetę „Het Laatste Nieuws” dotyczył obchodów 78. rocznicy wyzwolenia niemieckiego obozu koncentracyjnego. Dziennik dodał, że na obchodach nie będą mile widziani rosyjscy delegaci, co wynika z rosyjskiej wojny prowadzonej na Ukrainie. Gazeta w artykule użyła zwrotu „polski obóz koncentracyjny”, co spotkało się z natychmiastową reakcją polskiej ambasady w Belgii.

„’HLN’ – to skandaliczne. Auschwitz-Birkenau był niemieckim obozem koncentracyjnym. W okupowanej Polsce były wyłącznie niemieckie obozy. Nazistowskie Niemcy zbudowały i obsługiwały te obozy koncentracyjne. Poprawcie niewłaściwe sformułowanie” – zwróciła się ambasada w Belgii do dziennika na Twitterze w piątek. Jednak do momentu publikacji tego artykułu, sformułowanie nie zostało usunięte.

Taki zwrot co jakiś czas pojawia się w zagranicznych mediach, wywołując natychmiastową reakcję polskich władz. Kilka dni temu takie sformułowanie zostało użyte we włoskiej gazecie „Il Resto del Carlino” wydawanej w Bolonii. W tym wypadku jednak, po interwencji polskiej ambasady na stronie internetowej gazety, zmieniono to sformułowanie na poprawną definicję – „nazistowski obóz”.

Oryginalne źródło: ZOBACZ
0
Udostępnij na fb
Udostępnij na twitter
Udostępnij na WhatsApp

Oryginalne źródło ZOBACZ

Subskrybuj
Powiadom o

Dodaj kanał RSS

Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS

Dodaj kanał RSS
0 komentarzy
Informacje zwrotne w treści
Wyświetl wszystkie komentarze
Poprzedni artykułW Ekstraklasie grał mecz za meczem. Alkohol zabrał mu rodzinę i pieniądze
Następny artykułZapraszamy na Koncert Noworoczny w Jasienicy Rosielnej