У деяких мовах наголос статичний: у французькій, наприклад, він падає на останній склад, у польській – майже завжди на передостанній. Українська мова не закріплює наголошення за конкретним порядковим складом. Можливо, саме вільним наголосом і досягається особлива милозвучність.
Враховуючи те, що чітко визначених правил немає, слова варто запам’ятовувати одразу за звучанням. Однак іноді у розмовній мові закріплюється фонетично неправильне наголошування. Ольга Багній, авторка і ведуча програми “Правильно українською” пояснила, як правильно вимовляти слова “святки” та “дідух”.
Сніп, який традиційно ставлять у кутку оселі перед Різдвом, називають дідухом. Якщо ви поставили наголос на першому складі – ви, на жаль, помилилися.
Правильно буде дідУх.
Наприклад:
Йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею (Іван Франко).
Марина внесла до хати сніп пшениці.. і ставить його в куток. Цей сніп називається дідухом (Володимир Гжицький).
Святками або колядою називають дванадцять днів після свята Різдва Христового до свята Богоявлення (Водохреща). Наголос у слові “святки” падає на останній склад, тобто не “свЯтки”, а “святкИ”.
Вас і дядину, і всіх щиро цілую і кажу: “святий вечір, добрий вечір!”, бо досі вже у Вас святки (Леся Українка).
Бенкетували в Тишкевича, а потім в Конецпольського, а далі в Потоцького. Бенкети тяглися тижнями, неначе великодні святки (Іван Нечуй-Левицький).
До речі, українській мові притаманні подвійні наголоси. Але для багатьох може стати несподіванкою подвійний наголос у такому слові як “доповідач”. Детальніше про це – читайте у матеріалі.
Також OBOZ.UA розповідав, що багато хто неправильно наголошує слово “зручний”.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS