В Україні частина закордонних паспортів виявилася недійсною через помилку в транслітерації.
Українців просять перевірити свої закордонні паспорти. Приводом для того стала помилка в системі транслітерації.
Про це повідомили в пресслужбі Державної міграційної служби.
Як зазначається, в системі оформлення біометричних паспортних документів в лютому цього року відбулося оновлення програмного забезпечення.
“Відповідно у разі різної транслітерації у паспорті для виїзду за кордон та ID-картці дійсним визнається останній оформлений документ. Тобто якщо особа оформила спочатку паспорт для виїзду за кордон, а потім ID-картку з іншим написанням прізвища чи імені латинськими літерами, то закордонний паспорт буде автоматично визнаний недійсним. Прохання до громадян перевірити паспортні документи та у разі встановлення розбіжностей звернутися до підрозділів міграційної служби, ЦНАПу, “Паспортного сервісу”, – наголосили в міграційній службі.
Нагадаємо, що самопроголошений президент Білорусі Олександр Лукашенко намагається за допомогою своєї міжнародної активності знайти нове заступництво замість російського.
Читайте також:
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS