A A+ A++
Кольцо, обідець чи обручка: як правильно сказати українською
Не кольцо: п’ять варіантів, як правильно сказати українською Фото: pinterest

Багато українців використовують у повсякденній мові суржикові слова, які залишилися як звичка з минулих часів.

Це стосується і слова “кольцо”, яке насправді є русизмом. В українській мові є кілька правильних відповідників, залежно від контексту.

Як сказати українською “кольцо”

Свої варіанти запропонувала учителька української мови Світлана Чернишова.

Українською предмет у формі кола правильно називати кільце. Якщо йдеться про прикрасу, то можна використовувати такі слова:

каблучка;

обідець;

перстень;

обручка;

колечко.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Три фрази, які видають вашу безграмотність

Положення, у якому хтось повністю ізольований, треба називати не “кольцо”, а:

оточення;

облога;

блокада;

кільце.

Серед українців часто можна почути слово “кульчики”. Його в побуті використовують старші жінки. Це діалектизм, який поширений в багатьох регіонах України.

Діалектні слова не слід використовувати в науковому й діловому стилях мови. Наприклад, слово “кульчики”. Згідно зі словником, – так в деяких регіонах нашої держави називають сережки.

Oryginalne źródło: ZOBACZ
0
Udostępnij na fb
Udostępnij na twitter
Udostępnij na WhatsApp

Oryginalne źródło ZOBACZ

Subskrybuj
Powiadom o

Dodaj kanał RSS

Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS

Dodaj kanał RSS
0 komentarzy
Informacje zwrotne w treści
Wyświetl wszystkie komentarze
Poprzedni artykułZagospodarowanie „Jeziorka” – podpisano umowę z wykonawcą
Następny artykułZmiany w wystawianiu zwolnień lekarskich. ZUS wydał komunikat