Gra Indiana Jones i Wielki Krąg od momentu pierwszych zapowiedzi wzbudza ogromne emocje wśród fanów tego uniwersum. Legendarna postać Indiany znana od wielu lat z serii filmów teraz ponownie zostanie odtworzona w formie gry wideo. Twórcy w poniedziałek zaprezentowali dubbing w różnych językach. Nie zabrakło też kwestii w naszym języku.
Premiera najnowszej gry o przygodach Indiany Jonesa rozgrzewa graczy na całym świecie. Postać, w którą przez lata w filmach wcielał się sam słynny Harrison Ford jest od dziesięcioleci mocno zakorzeniona w popkulturze. Za najnowszą grę – Indiana Jones i Wielki Krąg będzie odpowiadało studio Bethesda Softworks, znane m.in. z serii The Elder Scrolls czy kilku części post-apokaliptycznego Fallouta, a ostatnio studio wydało na rynek Starfielda – produkcję traktującą o kosmosie. Zatem nie można na pewno narzekać na brak doświadczenia deweloperów pracujących nad najnowszym Indiana Jonesem. Pierwsze zwiastuny zapowiadają bardzo imponującą produkcję z segmentu AAA.
Wiele wskazuje na to, że gracze dostaną niemal na sam koniec roku wielki hit w branży gier wideo. Im bliżej premiery, tym twórcy coraz mocniej stawiają na promowanie swojego nadchodzącego dzieła. Pojawia się coraz więcej materiałów promocyjnych, które mają sprawić jeszcze większy rozgłos. W poniedziałkowy poranek na profilach Bethesdy pojawiły się fragmenty dubbingu w różnych językach. Ku uciesze fanów znad Wisły, znalazł się także polski akcent.
Język polski w światowych produkcjach fabularnych gier wideo nie jest niestety oczywistością. Twórcy nierzadko nie implementują polskiego języka, nawet jeśli mowa o dodawaniu napisów czy interfejsu po polsku. W wielu przypadkach podyktowane jest to oszczędnościami i coraz powszechniejszą znajomością języka angielskiego, przez co gracze mają niewielkie trudności w zrozumieniu fabuły. Jednak nadal duże grono graczy oczekiwałoby polskiego języka w najważniejszych tytułach.
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS