
Слова можуть бути гострими, влучними – або зовсім порожніми. Саме для таких випадків в українській мові існує слово “баляндраси”.
Gazeta.ua розповість, що насправді означає це застаріле слово, яке ще дуже часто можна почути серед людей старшого покоління.
Слово “баляндраси” звучить кумедно, але має цілком конкретний сенс. Так кажуть, коли хтось довго й без користі говорить, розводить пусті балачки або відволікається від суті.
Тобто, це довгі, беззмістовні розмови, які більше відволікають, ніж допомагають, і які так легко впізнати в побуті.
В тлумачному словнику української мови подають таке значення:
Баляндраси. Розмовне слово. Пусті, веселі розповіді, розмови про щось незначне, несерйозне.
Наприклад: Хазяйка кишки порве од її баляндрасів (Кв.-Осн., II, 1956, 290); В вагоні через дверці два купе.. Сміх, жарти, баляндраси… (Фр., XI, 1952, 248); Навіть дідок-чабан, покинувши баляндраси, журно хитав головою (Баш, На землі.., 1957, 10).
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: “Зрубаній голові байдуже за чубом” – що насправді означає давнє прислів’я
Баляндраси точити – весело розмовляти, розповідати про щось незначне, несерйозне.
Наприклад: І молодиці-цокотухи тут баляндраси понесли (Котл., І, 1952, 74); Далі Максим уже орудував бесідою: точив баляси та баляндраси (Мирний, II, 1954, 115).
Українській мові не властиве слово “холостяк”. Це калька з російської. Попри те, що його фіксує Тлумачний словник української мови, такого слова в нас немає. Хоча воно досить поширене серед українців.
Слова “холостяк” навіть немає у славетному словнику Грінченка”, тому неправильно його вживати. Замість нього можна вживати милозвучний відповідник – “одружений” чи “неодружений”.
×
Zgłoś naruszenie/Błąd
Oryginalne źródło ZOBACZ
Pozytywnie
Neutralnie
Negatywnie
Lubię to!
Super
Ekscytujący
Ciekawy
Smieszny
Smutny
Wściekły
Przerażony
Szokujący
Wzruszający
Rozczarowany
Zaskoczony
Prawda
Manipulacja
Fake news
Dodaj kanał RSS
Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS