A A+ A++

Саме вони є головною стравою великоднього столу. Як правильно українською мовою називати великодній хліб, розповідає 24 Канал.

Дивіться також Баськи, шутка чи гусята: як правильно називати гілочки, які святять на Вербну неділю

Як правильно називати великодній хліб?

До Великодня господині в Україні зазвичай випікають солодкий здобний високий білий хліб циліндричної форми. Називається він українською мовою “паска”. Саме це слово фіксують українські словники.

І в жодному разі не називайте великодній хліб “кулічем”, адже це слово є неукраїнським. Воно активно поширене у російській мові.

У Музеї Івана Гончара розповіли, що паска та крашанка були першими стравами, які споживали на Великдень. На початку великодньої трапези обрядові страви ділили на кількість членів родини. Частувалися усі по шматочку. Відомо, що цей ритуал здійснював найстарший чоловік або жінка роду.

Цікаво! Слова “паска” має юдейське походження. І воно витіснило традиційну назву великоднього хліба – “баба”, “бабка”. Хоча у деяких регіонах ці слова ще можна почути паралельно із “паскою”.

А от слово “бабка” має слов’янське походження і пов’язане з язичницькою традицією вшанування сонця та предків. Наприкінці ХІХ століття у Східній Галичині великодня “баба” відрізнялася від паски тим, що для її приготування треба було більше яєць.

На Лемківщині, наприклад, випікали два різновиди пасок: одну – з житнього чи пшеничного борошна, іншу – з білого, яку і називали “бабкою”.

Зверніть увагу! 24 Канал у межах освітньої рубрики “Скажи мені по-галицьки” розповів трохи про приготування до свят у Галичині. Зокрема про те, якими інструментами на кухні напередодні свят орудує вправна галицька господиня.

У деяких книгах дослідники зафіксували також означення “баба”, “бабка” і для інших страв української кухні.

Також в Україні ще можна почути таку назву великоднього хліба як колачі. Це круглий хліб з отвором посередині, короваї із зображенням хреста, сварги.

Дивіться також Не вітайте “З наступаючою Пасхою”: як правильно говорити українською про великодні свята

Як правильно українською вітатися на Великдень?

  • Українці два рази у році, у період Різдвяних та Великодніх свят, принаймні на заході України, переходять на християнські вітання.
  • І тут головне – не плутати вітання у час цих празників. Тому пам’ятайте: на Різдво ми вітаємось “Христос народився! – Славімо Його!”; на Великдень – “Христос воскрес! – Воістину воскрес!”.
  • Ви можете вітатися і “Слава Ісусу Христу!”.
Oryginalne źródło: ZOBACZ
0
Udostępnij na fb
Udostępnij na twitter
Udostępnij na WhatsApp

Oryginalne źródło ZOBACZ

Subskrybuj
Powiadom o
Formularz komentarzy gromadzi Twoje imię/nick, adres e-mail i treść, aby umożliwić nam śledzenie komentarzy umieszczanych w witrynie. Przeczytaj i zaakceptuj Warunki korzystania z naszej strony internetowej i Politykę prywatności, aby opublikować komentarz.

Dodaj kanał RSS

Musisz być zalogowanym aby zaproponować nowy kanal RSS

Dodaj kanał RSS
0 komentarzy
Informacje zwrotne w treści
Wyświetl wszystkie komentarze
Poprzedni artykułProf. Krysiak: Bruksela musi zwrócić się w stronę Waszyngtonu
Następny artykułЯк перевіряють авто при першій реєстрації